Aller Liebe Anfang [The Beginning of all Love] is Judith Hermann’s first novel. Stella and Jason are married, they have one daughter, Ava, and live in a house at the edge of the city. One day a man, a stranger, appears at their door in order to have a talk with Stella, as he claims. The next day the stranger comes again and after that does not leave her alone anymore. Judith Hermann tells the story of a life believed to be safe and sound that suddenly falls apart and of the irrational feeling of being defenseless. She is considered to be a definitive and formative German-language narrator of the Berlin of the 1990s. She is widely reviewed and translated, especially in the countries of Central and Eastern Europe. In the second part of the evening Judith Hermann will survey the European dimension of her texts together with her translator Yurko Prokhasko, who at the same time is one of the leading intellectuals of Ukraine.