TransStar-Events at the Leipzig Book Fair, 13 – 16 March 2014

Leipzig, March 8, 2014
7. 3. 2014

On three consecutive days participants of the EU-funded project TransStar Europe read texts by contemporary authors telling their story of life in present-day Europe. It is a story about identity and homelessness, social dislocation, alienation, new beginnings, of borders and the way they shift or are violated.

Thursday, 13 March, 3:00 – 4:00 p.m.

TransStar reading at the Croatian Stand (I) – Surrelistic Stuff

Magda Wlostowska and Katharina Kowarczyk read excerpts from:

Return of the Old Komodo Dragon by Michael Ajvaz (Czech Republic) translated by Katka Ringesová

The Two-Gigabyte Stick by Yuriy Izdryk (Ukraine) translated by Constanze Aka

Bestiarium by Tomasz Różycki (Poland) translated by Marlena Breuer

Ballad(yna)s and Romances by Ignacy Karpowicz (Poland) translated by Katharina Kowarczyk

Location: Stand of the Croatian Ministry of Culture, Hall 4, D 402

Friday, 14 March, 2:00 – 3:00 p.m.

Book Presentation and Discussion: Majdan! Ukraine, Europa

The Ukrainian authors Serhiy Zhadan (Kharkiv) and Oksana Forostyna (Kiev) will introduce the edited volume Majdan! Ukraine, Europa and will discuss the current  situation in Ukraine.

Reading and discussion with Serhiy Zhadan (author from Kharkiv, Ukraine) and Oxana Forostyna (author and sociologist from Kiev, Ukraine).

Moderation: Claudia Dathe, EU-funded project TransStar Europe (Tübingen)

Location: Stand of the Ukrainian Publishers and the Lviv Book Forum, Hall 4, E 506

Friday, 14 March, 3:00 – 4:00 p.m.

TransStar Reading at the Croatian Stand (II) – European History as Family History

Sofia Onufriv, Maja Konstantinović and Martina Lisa read excerpts from:

Zinandali by Myroslav Dokhynez (Ukraine) translated by Nina Hawrylow

Who gives a fuck about a thousand dinars now by Boris Dežulović (Croatia) translated by Maja Konstantinović

Germans: Geography of Loss (Czech Republic) by Jakuba Katalpa translated by Martina Lisa

Location: Stand of the Croatian Ministry of Culture, Hall 4, D 402

Saturday, 15 March, 3:00 – 4:00 p.m.

TransStar readings at the Croatian Stand (III) – European History as a History of Memory

Franziska Mazi and Maja Konstantinović read excerpts from:

The Teapot and the Chinese Emperor by Dzwinka Matiyash (Ukraine) translated by Constanze Aka

Gulasz z turula by Krzysztof Varga (Poland) translated by Melanie Foik

Roses by Stanja Hrastelj (Slovenia) translated by Tjaša Šket

Location: Stand of the Croatian Ministry of Culture, Hall 4, D 402

Sunday, 16 March, 11:00 a.m. – 12:00 p.m.

Recounting European History – Literary Perspectives from Five Countries

How do authors recount their history in present day Europe? A history that is influenced by societal, social and economic transitions, by changing ideologies and indescribable individual fates. Their texts portray people in the midst of violence and indifference, alienation and constriction, confrontation and despair, generating a mosaic of European biographies in the 20th and 21st centuries.

Martina Lisa, Christian Nastal and Schamma Schahadat from the EU-funded project TransStar Europe will introduce Daniel Odija, read text excerpts and will provide insight into transcultural entanglements of the old continent.

Reading and discussion with Daniel Odija (Poland), Christian Nastal, Martina Lisa and Schamma Schahadat (TransStar Europe)

Moderation: Claudia Dathe, TransStar Europe (Tübingen)

Location: Forum OstSüdOst, Hall 4, E 505

Sunday, 15 March, 12:00 – 1:00 p.m.

Book Presentation and Discussion: Majdan! Ukraine, Europe

Together with Rebekka Harms, a politician from the German Green Party, the Ukrainian writers Natalka Sniadanko and Serhiy Zhadan will present the book Majdan! Ukraine, Europa and will discuss the current political situation in the country.

Reading and discussion with Serhiy Zhadan (Kharkiv), Natalka Sniadanko (Lviv), Rebekka Harms (Brussels)

Moderation: Sofia Onufriv, TransStar Europe (Berlin)

Location: Forum OstSüdOst, Halle 4, E 505

-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Newsletter

Blog

Übersetzungswürfel

Translating cube

Veranstaltungen

Events